铺首与门钹 Pu Shou and Door Knocker

兽面门钹称为铺首。铺首多置于第五、六横行门钉与门中缝数第一、二竖行门钉交点处。

The beast-faced cymbal or door knocker is called a Pu Shou(铺首). The Pu Shou is mostly placed at the intersection of the 5th and 6th horizontal door nails and the 1st and 2nd vertical door nails.

文华门铺首
The Pu Shou of the Gate of Literary Brilliance

故宫的门与门饰 The doors and door decorations of the Forbidden City

钟粹宫竹纹裙板
The skirt panel boards of the Palace of Accumulated Purity(钟粹宫)with carved bamboo pattern
交泰殿槅扇门看叶与扭头圈子
Latticework doors with decorations and ring handles of the Hall of Union(交泰殿)
文渊阁绿琉璃瓦门罩,注意顶部有四套线装书
The jade-colored glazed-tile awning of the Belvedere of Literary Profundity (文渊阁) .
Look closely at the top, there are four sets of thread-bound books.
慈宁宫厢房门帘架
The curtain frame of the side room in the courtyard of the Palace of Compassion and Tranquillity (慈宁宫).

故宫平面全图中“祟楼”一名的疑问Questions about the marking of “Sui Lou” on the map of the Forbidden City

不知何故,1948年国立北平故宫博物院出版的故宫平面全图将崇楼标注为祟楼。似乎不是笔误,因英文标注与之匹配。具体原因有待厘清。

地图截屏
A screenshot of the map

For some reason, the full map of the Forbidden City published by the National Palace Museum in Beiping in 1948 marked Chong Lou(崇楼) as Sui Lou(祟楼)。It seems that it is not a typo, because the English label matches it. The exact reason remains to be determined.

永和宫之压水机A hand press pump in the backyard of Yonghe Palace

永和宫后院的井亭非常别致,内置一架故宫内也不多见的铸铁压水机,上面铸有THE GOULDS M’F’G. CO. 的字样(The Goulds Manufacturing Company的缩写)。该公司原为纽约的一家水泵公司,始建于1848年。并于1869年起改名为The Goulds Manufacturing Company。该名称如今已经成为赛莱姆国际公司(Xylem Inc.)旗下的品牌。永和宫最后一次重修是在光绪十六年(1890年)[1],这架压水机很有可能是在此次修缮中安装的(有待确认)。仔细观看,水泵底座已经破碎,如果以1890年计,到今年(2019年)也才129岁。

井亭
The well pavilion
水压将
The hand press pump
制造商名称
The name of the manufacturer

The well pavilion in the backyard of Yonghe Palace is very unique. There is a cast-iron hand press pump in it. You can find the name of THE GOULDS M’F’G. CO. casted on the pump. ‪The manufacturer was originally a pump company in New York, started to use the name since 1869. It is now a brand owned by Xylem Inc‬. The palace was last restored in the 16th year of Guangxu (1890) [1], and it is likely that the press pump was installed during the renovation (to be confirmed) . Look carefully, you’ll find that the pump base has been broken. If you start counting in 1890, it will be 129 years old this year (2019).

注释notes:
[1] 故宫官网https://www.dpm.org.cn/explore/building/236518.html